Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
19 septembre 2018 3 19 /09 /septembre /2018 08:47

INFRA LITTÉRATURE                                                                                         

              On qualifié d’infralittérature  ou ,avec une nuance moins péjorative , de paralittérature * toute une partie de la “ Chose écrite “ considérée,souvent à tort  ,  comme de basse qualité : photo *-roman , roman * populaire,bande * dessinée, roman policier  * etc ....mais cette notion évolue avec le temps et certains genres qui y étaient classés ( BD, Roman policier ...) ont acquis  leurs lettres de noblesse.

              On la qualifie aussi de    Littérature “ Populaire , de masse , de grande consommation  “ ou de “ Contre- littérature “ .

              La littérature de colportage *et la “ Bibliothèque bleue  *  “ ont longtemps été considérées comme véhiculant une “ infralittérature  “ ....     

Partager cet article
Repost0
18 septembre 2018 2 18 /09 /septembre /2018 09:38

OBJET DE CE DICTIONNAIRE

                J'ai  entrepris une recherche concernant les " Mots "  en usage dans les diverses sphères d'élaboration de la " Chose écrite " depuis ses origines jusqu'à nos jours : mots de la langue ordinaire , mais aussi  argots de métier, sabirs , jargons....et mots obsolètes des domaines spécialisés tels que  codicologie, papyrologie, archivistique , épigraphie etc ..etc ...recherche concrétisée par l'élaboration d'un dictionnaire .

                 Il m'arrive cependant de rencontrer des mots qu'aucun des pourtant nombreux  dictionnaires que je possède n'indique et concernant lesquels internet est soit muet soit trop laconique ... le but initial de ce blog était donc,au départ,  de poser des questions concernant ces mots  "mystérieux " mais , la posture d'éternel questionneur pouvant lasser , j'y inclus des articles aboutis ( mais toujours perfectibles ..) de mon dictionnaire .

               C'est en espérant que vous trouverez quelque intérêt à ma démarche  que je vous invite  à la découvrir ....

Partager cet article
Repost0
18 septembre 2018 2 18 /09 /septembre /2018 09:37

 

ADRESSE AU LECTEUR

Merci à vous abonnés et lecteurs occasionnels !

Votre passage,fut-il silencieux,m'est d'une aide précieuse!

Les articles sont choisis sans plan directeur selon la couleur du temps et l'humeur du jour..mais si vous désiriez voir aborder un sujet particulier, c'est bien volontiers que j’essayerai de répondre à votre demande !

Que cette journée vous soit un bonheur !!

Merci à vous abonnés et lecteurs occasionnels !

Partager cet article
Repost0
17 septembre 2018 1 17 /09 /septembre /2018 08:47

OBJET DE CE DICTIONNAIRE

                J'ai  entrepris une recherche concernant les " Mots "  en usage dans les diverses sphères d'élaboration de la " Chose écrite " depuis ses origines jusqu'à nos jours : mots de la langue ordinaire , mais aussi  argots de métier, sabirs , jargons....et mots obsolètes des domaines spécialisés tels que  codicologie, papyrologie, archivistique , épigraphie etc ..etc ...recherche concrétisée par l'élaboration d'un dictionnaire .

                 Il m'arrive cependant de rencontrer des mots qu'aucun des pourtant nombreux  dictionnaires que je possède n'indique et concernant lesquels internet est soit muet soit trop laconique ... le but initial de ce blog était donc,au départ,  de poser des questions concernant ces mots  "mystérieux " mais , la posture d'éternel questionneur pouvant lasser , j'y inclus des articles aboutis ( mais toujours perfectibles ..) de mon dictionnaire .

               C'est en espérant que vous trouverez quelque intérêt à ma démarche  que je vous invite  à la découvrir ....

Partager cet article
Repost0
17 septembre 2018 1 17 /09 /septembre /2018 08:47

ADRESSE AU LECTEUR

Merci à vous abonnés et lecteurs occasionnels !

Votre passage,fut-il silencieux,m'est d'une aide précieuse!

Les articles sont choisis sans plan directeur selon la couleur du temps et l'humeur du jour..mais si vous désiriez voir aborder un sujet particulier, c'est bien volontiers que j’essayerai de répondre à votre demande !

Que cette journée vous soit un bonheur !!

Merci à vous abonnés et lecteurs occasionnels !

Partager cet article
Repost0
17 septembre 2018 1 17 /09 /septembre /2018 08:39

LOBISCOPE

            Sorte de microscope  binoculaire spécialement conçu à l’usage des philatélistes pour la comparaison d’ un timbre «  étalon «  connu et d’un timbre dont on souhaite établir l’authenticité.

            L’appareil assure la superposition des deux images et la mise en évidence des différences éventuelles .

Partager cet article
Repost0
17 septembre 2018 1 17 /09 /septembre /2018 08:31

LIVRIER                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          

         Ce terme devenu désuet désignait   un mauvais auteur  écrivant plus par esprit de lucre que par goût  (on peut aussi dire :”ecrivassier * ” ou écrivailleur * ”) ....le mot à semble-t-il été utilisé pour la première fois par J.J.Rousseau.

 

            L’écrivain du XVIII° siècle Louis Sébastien Mercier se l’appliquait à lui-même et se parait du titre de “ Plus grand livrier de France “ .

Partager cet article
Repost0
16 septembre 2018 7 16 /09 /septembre /2018 08:01

OBJET DE CE DICTIONNAIRE

                J'ai  entrepris une recherche concernant les " Mots "  en usage dans les diverses sphères d'élaboration de la " Chose écrite " depuis ses origines jusqu'à nos jours : mots de la langue ordinaire , mais aussi  argots de métier, sabirs , jargons....et mots obsolètes des domaines spécialisés tels que  codicologie, papyrologie, archivistique , épigraphie etc ..etc ...recherche concrétisée par l'élaboration d'un dictionnaire .

                 Il m'arrive cependant de rencontrer des mots qu'aucun des pourtant nombreux  dictionnaires que je possède n'indique et concernant lesquels internet est soit muet soit trop laconique ... le but initial de ce blog était donc,au départ,  de poser des questions concernant ces mots  "mystérieux " mais , la posture d'éternel questionneur pouvant lasser , j'y inclus des articles aboutis ( mais toujours perfectibles ..) de mon dictionnaire .

               C'est en espérant que vous trouverez quelque intérêt à ma démarche  que je vous invite  à la découvrir ....

Partager cet article
Repost0
16 septembre 2018 7 16 /09 /septembre /2018 08:01

ADRESSE AU LECTEUR

Merci à vous abonnés et lecteurs occasionnels !

Votre passage,fut-il silencieux,m'est d'une aide précieuse!

Les articles sont choisis sans plan directeur selon la couleur du temps et l'humeur du jour..mais si vous désiriez voir aborder un sujet particulier, c'est bien volontiers que j’essayerai de répondre à votre demande !

Que cette journée vous soit un bonheur !!

Merci à vous abonnés et lecteurs occasionnels !

Partager cet article
Repost0
16 septembre 2018 7 16 /09 /septembre /2018 07:50

Un lecteur m'ayant aimablement communiqué trois nouvelles devises de cadrans  solaires (en gras soulignées en rouge ..) je réactualise donc cet article ....

 

CADRAN                                                                                                                               

                                      1)Dénomination tombée en désuétude d’un papier de format carré.

                                      2)De nombreux appareils ce chiffrage * des messages furent basés sur le système du cadran chiffrant  présentant des cercles mobiles portant des alphabets et permettant de coder par substitution * alphabétique

                                      Parmi les nombreuses réalisations on peut citer le “ Cadran chiffrant d’ Alberti “ (vers 1450),  de Porta (vers 1600), de Wadsworth (vers 1780),de Wheaststone(1856),de Pletts (vers 1913) etc ...

                                      3)Les “ Cadrans solaires “ ou «  Gnomons «   (@compléter ) établis par les «  cadraniers «  selon les préceptes de l’ “ horlogiographie *   “ou de l’ »Horographie* «  (Voir à ces mots )peuvent revêtir de multiples  formes  mais , qu’ils soient équatoriaux,azimutaux, à dyptique horizontal ou vertical ,sphérique  en relief ,en creux (scaphe * «  ), déroulés,araignée,analemmatique, babylonique,italique ,curvidial , munis d’un cercle ménéen *etc ….. rares ceux sont  qui ne comportent pas une devise *, souvent latine ,  faisant référence au temps.

                                      Parmi l’infinie variété de celles-ci  on peut citer :

                                      En latin :

                          « Bénédicta hora quæ fugit » (« Célèbre l’heure qui s’enfuit «  ) (Saint Crépin )

                         « Quota sit hora petis,dum petis ipsa fugit «  (« Pendant que tu regardes l’heure , elle s’enfuit ! «  )                                                          (Saint-Denis d’Oléron )

                           -« Sine sole nihil « (« Rien n’existe sans le soleil « )  (Saint Cybranet )

 

                                      “Tar o dora vendre l’ora “ (“Tôt ou tard viendra l’heure [occitan ])

                                      “Una tibi “ (“Il y en aura une pour toi “ )

                                      -”Carpe Diem  “ ( “ Profite du jour qui passe “ ) 

                                      “Ultima forsan “ ( “C’est peut-être la dernière “ )

                                      “Vulnerant omnes, ultima necat” (“Elles blessent toutes, la dernière tue “ )

                                      “Hora Labora “  (“Travaille , c’est l’heure ! “ )

                                      “Sol omnibus lucet “ ( “ Le soleil brille pour tous ! “ )

                                      “Fugit dum spectas “ ( “ L’heure s’enfuit pendant que tu la regardes ! “ )

                                      -« Festina lente » (Hate toi lentement !«  )

                                      -”Fugit hora , ora ! “  ( “ L’heure s’enfuit ...prie ! “ )

                                      -”Fugit irreparabile tempus  “ ( “ Le temps s’enfuit inexorablement  “ )(Virgile )

                                      -« Tempus edax rerum « (« Le temps dévore toutes choses «) 

                                      -« Tempus fugit ,Utere. »(« Le temps s’enfuit,sache t’en servir « ) 

                                      -”Hæc fortasse tua “  ( “ Celle-ci est peut-être la tienne “  )

                                      -” Heu , mortis fortasse tua quam prospicis hora  “  (  “ Hélas , l’heure que tu regardes est peut-être celle de ta mort !  “ )

                                      -”Hora fugit , stat jus  “ ( “ L’heure s’enfuit , le droit demeure  “ )

                                      -”Horas ne numerem nisi serenas  “  ( “ Je souhaite ne compter que les heures heureuses “

                                      -”Horas non numero nisi serenas  “  ( “ Je ne compte que les heures heureuses  “ )

                                      -”Lux umbra dei est  “  ( “ La lumière est l’ombre de dieu “ )

                                      -« Memento Mori »(Souviens toi qu’il faut mourir .. » )

                                      -“Cui domus huic hora  ? “  (“Pour quelle maison es-ce l’heure ? “ )

                                      -” Soli deo honor et gloria “ ( “ Seulement pour la gloire et l’honneur de dieu ..”

                                      -« Dum spiro spero « (« Tant que je respire,j’espère ! « )

                                      -« Umbra mea vita sit «  (« A mon ombre est la vie «  ) ( ?)

                                      -”Dies sicut umbra “ ou “ Dies nostri quasi umbra “  ( “ Nos jours fuient comme l’ombre ...” )

                                      -” A solis optu usque occasum laudabile nomen domini  “ ( “ Du lever du soleil jusques à son coucher ,louable est le nom du seigneur “ (Psaume 112 verset 3)

                                      -”Sine sole nihil sum “ : ( “Sans soleil , je ne suis  rien  “ )

                                      -”His autem time unam  “ : ( “ Parmi celles-ci , crains en une ! “ )*

                                                                      -« Memento mori « :(Souviens toi que tu dois mourir )

                                      -« Sum si sol sit » (Je ne suis que si le soleil y est ..)

                                      -« Vides horam necis tuam «  ( «  Tu vois sur ce cadran l’heure qui va te tuer «  )

                                      -« Semper amicis hora » («C’est toujours l’heure des amis «  )

                                      « Hæc cum sole fugax, Themides , Martisque labores et venale forum , dirigit umbra simul « (« Le travail du soleil fugace , du ciel ,de Mars  et le labeur des hommes dirigent l’ombre ensemble «  [?])

                                      « Vivere memento «  ( «  Souvens toi de vivre «  )

                                      « Orior oriente soles «  (« Le soleil se lève «  )

                                      « Solis & artis opus » (L’ouvrage du soleil et de l’art)

                                      « Sol me, vos umbra » (Le soleil me gouverne ; vous, c’est l’ombre)

                                                   « Comes luminis umbra «  (L’ombre, complice de la lumière)

                                                   « Lex est quocumque notamus » (Sur le gnomon emblême des notaires : Ce que nous écrivons fait loi «   )

                 

 

                Flos brevis umbra fugax, bulla caduca sumus
Fleur éphémère, ombre fugace, bulle caduque : voilà ce que nous sommes

   Comes luminis umbra 
L’ombre, complice de la lumière

Flos brevis umbra fugax, bulla caduca sumus
Fleur éphémère, ombre fugace, bulle caduque : voilà ce que nous sommes

Vulnerant omnes, ultima necat
Toutes [les heures] blessent ; la dernière tue

Sua quemque latet
Nul ne connaît son heure

Afflictis lentae, celeres gaudentibus horae
Quand on s’afflige, les heures sont lentes ; quand on se réjouit, elles sont rapides

 

            Sol me, vos umbra
Le soleil me gouverne ; vous, c’est l’ombre

Quand on s’afflige, les heures sont lentes ; quand on se réjouit, elles sont rapides

 

 

            Solis & artis opus 
L’ouvrage du soleil et de l’art

Sol me, vos umbra
Le soleil me gouverne ; vous, c’est l’ombre

Comes luminis umbra 
L’ombre, complice de la lumière

Flos brevis umbra fugax, bulla caduca sumus
Fleur éphémère, ombre fugace, bulle caduque : voilà ce que nous sommes

Vulnerant omnes, ultima necat
Toutes [les heures] blessent ; la dernière tue

Sua quemque latet
Nul ne connaît son heure

Afflictis lentae, celeres gaudentibus horae
Quand on s’afflige, les heures sont lentes ; quand on se réjouit, elles sont rapides

 

 


                                   

  

   Et , pour les non latinistes voici quelques devises en langues diverses :

                                      Français:

                                      -« Dieu donna le temps,de hâte, il ne dit mot . »

                                      --”Pêcheurs ! Comptez vos jours ! “

                                      -” Vous qui passez , souvenez vous en passant que tout passe comme je passe “

                                      -”Bonne ou mauvaise , je marque l’heure , tant mieux qui rit , tant pis qui pleure “

                                      -”Le matin tu cherches l’heure , ne te cherchera-t-elle pas ce soir ? “

                                      -”Si le passé et le futur existent ,je veux savoir ou ils sont “

                                      -”Une suffit “

                                      -Breton :

                                      -”An heur diverza a zo kuzet “ (“ Votre heure viendra à vous aussi ...” )

                                      Tahitien:

                                      -”E hari te fau , E toro te faaro , E no te taata  “  ( Le corail croît,le cocotier pousse , l’homme s’en va  “ )

                                      Occitan :

                                      -”Lou mounde parlo , l’aigo coulo ,lou bent fioulo et lou temps s’escoulo “ (“Les gens parlent , l’eau coule,le vent siffle et le temps  passe ...”  )

                                      -”Disoun que lo temps passo :piots ! es el que nous passo ! “ ( “ On dit que le temps passe : sottise  !  c’est lui qui nous passe !  “ )

                                      -”Anen ! es ouro !  “  ( “Allons ! C’est l’heure ! “ ) 

                                      -”Las oras passan  “ ( “ Les heures passent “ )

                                      -”Podes virar lo ciul  al vent ,viraras  pas lo ciul al temps “  (“ Tu peux montrer ton cul au vent , tu ne le montreras pas au temps ! “

                                      -”Badaïre fas tout   cami que l’horo passo ! “ ( “Badaud fais tout ton chemin , l’heure passe ! “

                                      -”Ben viouré e laicha diré “ ( “ Bien vivre et laiosser dire “ )

                                      -”Agatcho lou soulel que las ouros soun courtos “ (“ Regarde le soleil , lesheures sont courtes “ )

                                      -”Mountagnard , l’es pas que vol ! “ ( “Montagnard ne l’est pas qui veut ! “ )

                                      -”L’aigo coulo, lou tems s’escoulo “ (“ L’au coule et le temps s’écoule “ )

                                      -”Lou soulel me fai canta “  (“Le soleil me fait chanter  “ )

                                      -”Lou tems passo , passo lou ben  “  ( “Le temps passe , passe le bien ! “ )

                                      -”Faï toun cami badaïre,l’ouro passo ! ”  (“Fais ton chemin badeau , l’heure passe ! )

                                      -” La douni bouno , la douni maïcento “ ( “ Je la donne bonne , je la donne mauvaise ! “ )

                                      -”Yo voï  et ritourno cada djoun ! Tu vas mès restournes pas ! “ ( Moi je vais et reviens chaque jour , toi tu vas mais ne retourne pas ! “ )

                                      Grec :     

                                      « Speude Bradeôs «  qui est la traduction  du «  Festina* lente «  (« Hâte toi lentement «  )latin .


                                   
                                   

  

 

Allemand :

                                      -« Alles ding währt seine zeit,Gottes lieb in ewigkeit » („Chaque chose a son temps ,l’amour de dieu est éternel „ [??] )

                                      -« Licht klärt, schatter lehrt « (La lumière efface , l’ombre enseigne «  [ ? ])

                                      -« Energie fur mensh pflanze und tier hier verwendet für eine uhr „ ( „ Énergie pour les hommes , les plantes et les animaux , ici utilisée pour l’heure «  [ ?])

Et  pour les très rares cadrans lunaires «  Noctuque, Diuque «  par exemple .

                                      Ces cadrans lunaires  sont plutôt des curiosités dont il ne faut pas attendre une précision supérieure à la demi-heure ; ils se rencontrent  sur divers  édifices  et , aussi  sur des établissements religieux ou ils ont pu permettre de régler les heures des prières  nocturnes ou matinales les sabliers ou  ladurée de combustion de chandelles calibrées retant cependant plus précise .. ;

                                      Par extension , on nomme aussi «  Cadran lunaire «  les cadrans solaires comportant une table de conversion (Abaque,table, courbe , convertisseur )permettant d’y lire l’heure lorsqu’ils sont éclairès par la lune .

                                                                                                                                                        

                                      Il arrive que  ce soit  leur stylet  * (Voir à ce mot ) , figurant souvent un soleil ,qui porte la devise sous forme ajourée  .

 

                                      4)Les cadrans des horloges mécaniques sont  , eux aussi une «  chose écrite «  et peuvent  , mais de façon bien moins constante que pour les gnomons , porter une devise moralisante …

                                      Mais les inscriptions  qui y figurent concernent plus généralement le lieu de leur fabrication et le nom de  l’horloger

                                      Il y eût cependant  sous la restauration une  vogue de gravures  à aposer sur les cadrans  de pendule pour en varier l’ornementation

                                                                                                                                                      

 

Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : Dictionnaire du livre de TITIVILLUS
  • : Recherche du sens de mots rares ou disparus dans la sphère du livre et de la chose écrite , recherche d'éléments divers concernant ce même domaine et publication du résultat de ces recherches .
  • Contact

OBJET DE CE BLOG

 DICTIONNAIRE DU LIVRE DE TITIVILLUS

Recherche

Liens