QUASI....
1)Dans une bibliothèque on nomme “ Quasi-livre” un document qui n’est ni un livre* ,ni un non*-livre mais qui par son format et sa teneur se rapproche du livre : c’est le cas, par exemple , d’une revue traitant d’un seul sujet sous une présentation soignée (on dit aussi : “ Revue ou périodique de bibliothèque “ )
2)Certains éditeurs emploient l‘expression “ Quasi-originale “ pour désigner une reproduction ou un fac-simile d'ouvrage ancien voisins de la perfection ….l’appellation est discutable ....il n’existe qu’une seule originale et les reproductions si parfaites soient-elles demeurent des copies ....
Étant donné leurs coût de réalisation les éditions quasi-originales sont cantonnées à la reproduction , à l'identique et dans leurs moindres détails ,d'œuvres anciennes rares et difficilement consultables.
3)L’expression « Quasi-contrat « est un terme juridique désignant une obligation établie sans convention ni contrat classique préalable
4)Ce préfixe accolé à un mot est plutôt réducteur et parler de " Quasi-bibliophile", ou de " Quasi-écrivain " impliquerait une restriction certaine à leur égard ....nettement moins cependant que si l’on parlait de « Pseudo* « ….
5)Pour conclure notons que c’est un des nombreux « mots du livre « commun avec le domaine culinaire dans lequel il désigne une partie du veau.