Overblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Recherche du sens de mots rares ou disparus dans la sphère du livre et de la chose écrite , recherche d'éléments divers concernant ce même domaine et publication du résultat de ces recherches .

Publicité

GLOSE

GLOSE                      
    1)Notes écrites à côté du texte pour aider  à son interprétation, autour de celui-ci lorsqu’elles sont “ encadrantes* “ou « en couronne * «   ou entre les lignes si elles sont interlinéaires* ou internes .
    Elles peuvent être aussi Systématiques(après chaque mot ),littérales(mot à mot ), organiques(intégrées au texte ),finales ( en fin de paragraphe ) formelles, intercalaires ,interlinéaires , marginales,continues  etc ....
    La “ Glose ordinaire * “ qui était la règle sur les manuscrits religieux anciens  encadrait totalement le texte et de manière parfois très envahissante et à plusieurs niveaux la glose initiale , proche du texte, étant souvent  encadrée de gloses complémentaires elles-mêmes fréquemment complétées par des annotations de lecteurs .
    La multiplicité et la variété de ces gloses permet une lecture du texte à plusieurs degrés comme le proposait Dante qui distinguait  quatre niveaux de lecture : littéral, allégorique* ,analogique* et  anagogique* 
    Pour toutes les sortes de glose on distinguait les «  Gloses vivantes «  susceptibles d’être débattues et commentées à leur tour «  et les «  Gloses mortes «figées  et non discutables .   
    Pour certains écrits la glose prend d’avantage d’importance que le texte commenté (livres scolastiques*).et , souvent , l’encadre complètement  , voire constitue un véritable texte de remplacement prônant parfois la thèse inverse du texte commenté  et c’est ce genre de gloses que Rabelais nommait «  Faeces litterarum « : excréments* de littérature .
    Les “ Gloses de Reicheneau “ datant du VIII° siècle étaient destinées à faciliter la lecture des textes sacrés et donnaient la traduction de plus de 1300 mots du latin au roman ,il s’en allait de même , dans une moindre proportion et pour le germanique , pour les «  Gloses de Cassel «  
    On peut,avec des nuances, rapprocher la glose des “marginalia*” , “notes tyroniennes*”, “commentaire* ”     , “scholie*  ” , “ Mémorial “  , »Accessus * «  ou,plus rare ,  «  Hypomnène* «     

    Les ouvrages ainsi commentés sont dits «  Glosés «  
    Les différences entre la glose et le commmentaire* (Voir à ce mot :*) ne sont pas toujours très nettement établies : l’abbé Girard , dans son «  Dictionnaire des synonymes «  ( 1740)  note la glose comme plus stricte et plus littérale que le commentaire tout en reprochant à l’une comme à l’autre de faire le silence sur certains passages difficiles qui  auraient mérité un  éclaircissement ;    
    2)Sorte de concours de poésie improvisée  pratiqué en langue pataouète : il parait inspiré par le stornelli   *  espagnol lui-même descendant direct des  joutes des troubadours * .
    3)Dans son emploi moderne le mot est souvent pris avec un sens péjoratif pour qualifier un écrit sans intérêt , verbeux ou traitant d’un  sujet  mal maîtrisé  par son  auteur
    4)Il a parfois servi de titre à certaines recueils de pensées ou d’aphorismes  comme , par exemple « Dix petites gloses pour servir l’idée de modernité «  de Bernard Henry Lévy(1999)  
    4)Nota:Le mot est bien souvent mal compris et sujet à de nombreux pataquès * qui conduisent  à des définitions telles que : “ Poisson  “ , “ Bêtise “ ou  “ Chose à débattre   “ 


GLOSER
    Outre le fait de rédiger des gloses * ce verbe est employé de façon péjorative pour qualifier un écrit ou un commentaire jugé oiseux, néfaste ou inutile .
    Le verbe «  Entregloser « (Voir à ce mot :*) en dérive qui désigne   les commentaires «  Croisés «   effectués par les auteurs entr’eux …
 

Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article