Recherche du sens de mots rares ou disparus dans la sphère du livre et de la chose écrite , recherche d'éléments divers concernant ce même domaine et publication du résultat de ces recherches .
ESPÉRANTO
Langue parlée et écrite,se voulant universelle,inventée par un ophtalmologue polonais Lejzer, Ludwik Zamenhof et utilisant 16000 des racines communes au plus grand nombre possible de langues du groupe Indo-Européen...
Son nom est issu du pseudonyme,Docteur Espéranto , choisi par l’auteur pour la publication de « Une langue internationale « en 1887.(« Lingvo internacio »-Doktoro Espéranto )
Sa grammaire ne comporte que quelques règles et son orthographe est très simplifiée .
L’espéranto n’est pas devenu la langue universelle rêvée par son inventeur en raison de ses règles syntaxiques arbitraires et,selon Mandelbrot, de la mauvaise répartition statistique de ses mots mais il est pratiqué par plus d’un million de personnes dans plus de 90 pays ,est utilisé dans quelques conférences internationales et enseignée dans une vingtaine d’universités dont deux en France .
Le premier dictionnaire publié en 1894 fut suivi ,au fil des ans, de quelques 2500 manuels , de 15000 traductions et d’une multitude de plaquettes *et articles de revues ...
Le “ Logo * ” de l’esperanto est une étoile verte à cinq branches symbolisant les cinq continents .
De nombreux projets de réforme et d’amélioration de l’espéranto,“Antido “ , “ Lingvo “ , “ Komopolita “ , Esperantido “etc, ont vu le jour sans réellement se concrétiser.
L’espéranto eût deux principaux ancêtres : le “ Kosmos “ de l’Allemand Landa ( 1844) et le “Volapük * ” de Schleyer (1879) qui ne connurent pas le succés et dont il ne reste que trés peu d’écrits et un descendant direct l’ “Ido * “
Quelques autres tentatives de création d’une “L A I “ (“Langue auxiliaire internationale “ ) eurent lieu à diverses époques : “ Anglo-Latin “ , “ Interlingua “ , “ Universel “ et l’on peut , d’un certain point de vue, considérer que les langages de programmation informatique actuels font partie de cette famille ....
L’esperanto n’est peut-être pas aussi confidentiel que le disent certains puisque dans le trés récent langage “ smileys * “ un pictogramme lui est consacré :
:-)* “ Je parle esperanto “
Jules Verne , séduit par cette langue, avait entrepris en 1903 la rédaction d’un roman intitulé « Voyage d’étude « qui devait êre partiellement rédigé en espéranto mais , sa mort ,le 24 Mars 1905, laissa le manuscrit inachevé et , lors de sa reprise par son fils en 1919 sous le titre de « L’étonnante aventure de la mission Barsac »la rédaction en espéranto fut abandonnée et ce n’est qu’à l’occasion de la découverte en 1981 de l’original du manuscrit inachevé que l’on put visualiser les parties initialement destinées à être rédigées en espéranto