Overblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Recherche du sens de mots rares ou disparus dans la sphère du livre et de la chose écrite , recherche d'éléments divers concernant ce même domaine et publication du résultat de ces recherches .

Publicité

HAS BEEN

HAS BEEN

Anglicisme, signifiant au sens propre “ a été “, utilisé pour désigner un personnage qui , après avoir été très célèbre est retombé dans l’anonymat .

Le monde du livre a les siens , particulièrement chez les écrivains et , si l’expression est récente , la chose est ancienne : Corneille le fut en son temps qui , après avoir connu la gloire , fut contraint de quémander des subsides matériels...

Le mot a une connotation péjorative qui ne traduit pas seulement le changement de goût d’une époque mais induit une appréciation dévalorisante sur l’œuvre .

Les caractéristiques de l’édition moderne font que l’état de “ Has been “ est très vite atteint par un nombre croissant d’auteurs suscitant chez eux une angoisse que le chanteur Alain Souchon a fort bien traduite : “ Quand je serai KO ,descendu des plateaux de phono,poussé en bas par des plus forts que moi , es-ce que tu m’aimeras encore, dans cette petite mort ? “

On peut rencontrer le synonyme récent « Old School « …

HAS BEEN

Anglicisme, signifiant au sens propre “ a été “, utilisé pour désigner un personnage qui , après avoir été très célèbre est retombé dans l’anonymat .

Le monde du livre a les siens , particulièrement chez les écrivains et , si l’expression est récente , la chose est ancienne : Corneille le fut en son temps qui , après avoir connu la gloire , fut contraint de quémander des subsides matériels...

Le mot a une connotation péjorative qui ne traduit pas seulement le changement de goût d’une époque mais induit une appréciation dévalorisante sur l’œuvre .

Les caractéristiques de l’édition moderne font que l’état de “ Has been “ est très vite atteint par un nombre croissant d’auteurs suscitant chez eux une angoisse que le chanteur Alain Souchon a fort bien traduite : “ Quand je serai KO ,descendu des plateaux de phono,poussé en bas par des plus forts que moi , es-ce que tu m’aimeras encore, dans cette petite mort ? “

On peut rencontrer le synonyme récent « Old School « …

Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article